Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

Colonna con sottomenu di navigazione


immagine Dante

Contenuto della pagina


-
Menu di navigazione

Alighieri, Dante
Rime

56. Aï faus ris, pour quoi traï aves

Aï faus ris, pour quoi traï aves
oculos meos? et quid tibi feci,
che fatta mhai sì dispietata fraude?
Iam audivissent verba mea Greci!
Se ounques autres, dame, et vous saves
che ngannator non è degno di laude.
Tu sai ben come gaude
miserum eius cor qui prestolatur
en li esperant qui pas de lui ne cure.
Ai Dieus, quante malure
atque fortuna ruinosa datur
a colui chaspettando il tempo perde,
né già mai tocca di fioretto il verde.

Conqueror, cor suave, de te primo,
ché per un matto guardamento docchi
vous ne dovries avoir perdu la loi;
ma e mi piace che li dardi e stocchi
semper insurgant contra me de limo,
dont je serai mort, par foi, que je croi.
Fort me desplait pour moi,
chio son punito ed aggio colpa nulla;
nec dicit ipsa: Malum est de isto:
unde querelam sisto.
Ella sa ben che se l mio cor si crulla
a penser dautre, que de li amour lessoit,
e le faus cuers grant paine en porteroit.

Ben avrà questa donna cor di ghiaccio
e tant daspresse que, par ma foi, est fors,
nisi pietatem habuerit servo.
Bien set Amours, se je nen ai secors,
che per lei dolorosa morte faccio
neque plus vitam sperando conservo.
Ve omni meo nervo,
selle ne fet que par soun sen verai
chïo venga a veder sua faccia allegra.
Ahï Dio, quantè integra!
Mes je men doute, si grant dolor en ai:
amorem versus me non tantum curat
quantum spes in me de ipsa durat.

Chanson, or puez aler par tout le monde,
namque locutus sum in lingua trina
ut gravis mea spina
si saccia per lo mondo. Ognuomo il senta:
forse navrà pietà chi mi tormenta.